×

Zitiervorschlag

Rezension

Zweisprachige Bilderbücher von Aytül Akal

 

Viele Fachleute für die Sprachförderung von Kleinkindern sind der Meinung, dass Erzieher/innen und Tagespflegepersonen die Muttersprache von Migrant/innen nicht entwerten sollten, da sich das Beherrschen der Herkunftssprache positiv auf den Erwerb der Zweitsprache Deutsch auswirke. So sollte bei der Kindertagesbetreuung erstere aktiv gefördert werden. Das geht aber in der Regel nur, wenn die Migranteneltern in die pädagogische Arbeit eingebunden werden, also z.B. gelegentlich in ihrer Muttersprache Bilderbücher vorlesen oder Geschichten erzählen. Deshalb sollten zumindest in Kindertageseinrichtungen Bilderbücher und andere Medien in der jeweiligen Herkunftssprache vorhanden und möglichst auch ausleihbar sein.

Besonders sinnvoll ist, wenn Migrant/innen Kindern in einer (Klein-) Gruppe die gleiche Geschichte, die von der Erzieherin oder Tagesmutter auf Deutsch präsentiert wird, in ihrer Sprache vorlesen. Hier profitieren auch die deutschen Kinder: Zum einen erleben sie sich in diesen Situationen immer wieder in der Rolle der Nichtverstehenden, was ihr Verständnis für die Situation der Migrantenkinder fördert. Zum anderen bleibt mehr von der Fähigkeit von Kleinkindern erhalten, alle Laute jeder Sprache dieser Welt korrekt nachsprechen zu können, was für den späteren Fremdsprachenerwerb in der Schule wichtig ist.

Der Talisa Kinderbuch-Verlag hat nun vier bebilderte Bücher von je 16 Seiten Umfang vorgelegt, in denen der Text sowohl in deutscher als auch in türkischer Sprache abgedruckt ist. Dies erleichtert ein Vorlesen auf der gerade skizzierten Art und Weise. Autor aller vier Bücher ist Aytül Akal; die Illustrationen sind von Mustafa Delioğlu (zwei Bände), Ayla Delibaş Yetkin und Ayşin Delibaş Eroğlu. Die Titel der vier Bücher, die alle 2006 erschienen sind und von denen jedes nur EUR 5,95 kostet, lauten:

  • Die kleine Eidechse/ Küçük kertenkele - direkt bestellen durch Anklicken
  • Das Schokoladenkind/ Çikolata çocuk - direkt bestellen durch Anklicken
  • Das Hochhaus im Wald/ Ormandaki apartman - direkt bestellen durch Anklicken
  • Der Ball, der seine Farbe suchte/ Rengini arayan top - direkt bestellen durch Anklicken

Beispielsweise im Buch "Das Schokoladenkind" wird von einem Jungen erzählt, der Schokolade noch mehr als andere Kinder liebt. In seinem Zimmer taucht plötzlich der Schokoladenprinz auf und will ihm seine Krone geben, da der Junge Schokolade noch mehr mag als er. Wer diese Krone trägt, muss nur etwas ansehen, und schon verwandelt sich der Gegenstand in Schokolade. Der Junge setzt die Krone auf - und schon werden sein Spielzeugauto und seine Bücher zu Schokolade. Ja, in den nächsten Tagen wird alles in seinem Zimmer zu Schokolade - aber das, was er nicht essen kann, schmilzt mit der Zeit und verschmiert alles. Und vom vielen Schokoladenessen wird es dem Jungen schlecht, und er bekommt am ganzen Körper Ausschlag. Er kann sein Zimmer nicht mehr verlassen, hat keine Spielsachen mehr und kann nicht mehr in die Schule gehen. Aber immerhin hat ihm der Schokoladenprinz verraten, wie er die Krone wieder loswerden kann: Er muss nur ein anderes Kind finden, dass Schokolade lieber mag als er. Und so macht er sich auf den Weg...

In den anderen drei Büchern geht es um eine kleine Eidechse, die sich für ein Krokodil hält, um wilde Tiere, die sich ein Hochhaus bauen und dann feststellen, dass sie in ihm nicht leben können, und um einen farblosen Ball, der zu spät zum Einfärben kommt, dann aber von den anderen Bällen etwas von deren Farben abbekommt.

Die Bücher sind auch für das Erstlesealter geeignet.

Martin R. Textor

Nachtrag

In den folgenden Jahren erschienen weitere deutsch-türkische Bücher:

  • Das fliegende Bett/ Kimin yatagi uçuyor - direkt bestellen durch Anklicken
  • Der Elefant, der Masern hatte/KIizamik olan fil - direkt bestellen durch Anklicken
  • Der Wunschbaum/ Dilek ağaci - direkt bestellen durch Anklicken
  • Die freche Ampel/ Yaramaz trafık lambası - direkt bestellen durch Anklicken

sowie deutsch-spanische Bilderbücher:

  • Die Freche Ampel/ El semáforo travieso - direkt bestellen durch Anklicken
  • Der Ball, der seine Farbe suchte/ La pelota en busca de su color - direkt bestellen durch Anklicken
  • Die kleine Eidechse/ El lagartito - direkt bestellen durch Anklicken